Az 1970-es évek brit rendőrségi szlengjében a „plonk” női rendőrtiszt volt. Kétségtelenül volt becsmérlő konnotációja, mert a szó jelenthet 'pénisz'-t is.
Miért nevezik a WPC-t plönksnek?
Egy nő, aki segített egyengetni az utat, a nyugalmazott főfelügyelő, Joanna Young, aki először 1984-ben csatlakozott a Met Police-hoz, 19 évesen. Akkoriban a nőket csak négy évig várták a munkában, és gyakran ut altak rájuk. 'Plonks'-nak (Person with Little Or No Knowledge) vagy 'Dorises'-nak férfi kollégáiktól.
Mi az a plüss Angliában?
főleg brit.: olcsó vagy rosszabb bor.
Mi az a brit rendőrségi csapás?
közbeszólás. 1. (megszámlálható, keltezett, Egyesült Királyság, rendészeti szleng) Egy női rendőrtiszt. [az 1970-es években] Chris és az a csúnya jobb, ha kiöblítik a söpredéket.
Mi az a vékony szleng?
A
Plonk egy nem specifikus és becsmérlő kifejezés, amelyet elsősorban a brit és ausztrál angolban használnak az olcsó, gyenge minőségű borra. Úgy gondolják, hogy az ausztrál szlengből származik, a blanc-ra (a "fehér" francia szóra) hivatkozva, mielőtt Nagy-Britanniában meghonosították.